Русский Кёнигсберг
(окончание)


Русичи на земле Балтии
(продолжение)


Хроника Генриха Латвийского
(продолжение)


Колонна Победы
(окончание)


Латышские дайны
(продолжение)


Нацизм. Путь к войне
(начало)


Геополитический менталитет?
Знамя мира
Уникальный видеосериал, составленный из лучших, самых интересных и содержательных сюжетов телепрограммы "Klio"...

Подробнее

Русский Кёнингсберг
"Славянский след" уничтожен вместе с древним городом

(Окончание. Начало см. в №5 )

Флигель Унфрида в замке, 1910 г. Кстати, на хуторе в Черняховском районе жил прелюбопытнейший человек. В Первую мировую он был русским солдатом, попал в плен, работал у бауэра... В Советскую Россию не поехал. Женился на немке и прожил с нею почти тридцать лет. После штурма Кенигсберга немка куда-то исчезла: то ли погибла, то ли эвакуировалась. А он — остался. Фамилию он на немецкую не менял, писался латинскими буквами "Semenoff".

Жил себе на хуторе тихонечко — и все. Второй раз женился, обзавелся русскими детьми и умер в начале девяностых, не дотянув до собственного столетия. (Вполне возможно, в области не он один такой, — прим. авт.)

...В 1944 году при налете англичан гимназия сгорела. После войны ее остатки использовались в качестве складских помещений. Затем их тоже снесли. На ее месте теперь находится мемориальный знак "Морякам-балтийцам" — в последнее время совершенно запущенный.

...Немцы относились к русской культуре парадоксально. С одной стороны, как и другие славяне, русские были объявлены "недочеловеками". С другой — 28 января 1945 года, через неделю после того, как из Кенигсберга ушел последний поезд на Берлин; через два дня после первого обстрела города советской артиллерией, в Кенигсбергском университете профессор славистики (!) Карл Генрих Майер прочитал свою последнюю лекцию — о творчестве великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского. Студенты внимали Майеру под гром пушек.

Майер решил не эвакуироваться. Сказал, что дома он будет полезнее родному городу, поскольку знает русский язык. Он погиб в первые дни после штурма. Тогда — якобы в пропагандистских целях — немецкое гражданское население заставляли сбиваться в колонны и бродить по окрестностям Кенигсберга (так называемые "марши побежденных"). Майер был инвалидом и скончался в пути от перенапряжения и недоедания. Захоронен где-то на сельском кладбище.

...Ну а самое известное "русское место" в Кенигсберге — это храм Святого Николая (позже — Штайндаммская кирха). Первое упоминание о кирхе относится к 1256 году. Восточный ручей, имевший название Лебебах, вскоре был перегорожен каменной дамбой, а его водяной поток пущен в замковый ров ("Штайндамм " в переводе с немецкого и означает "каменная дамба"). Место, прилегающее к дамбе, стали называть Штайндаммом, а кирху — Штайндаммской. У замкового рва построили мельницу. Уровень воды в ручье поднялся, и он поглотил все ущелье Лебебаха, в результате чего появился Мельничный пруд, позже получивший название Замкового (ныне это Нижний пруд).

Во время восстания пруссов в 1263 году было уничтожено первое городское поселение, разрушена кирха, но взять замок восставшим так и не удалось. Новое поселение появилось позже, южнее замка Кенигсберг, между горой Твангете и рекой Прегель. Оно получило в 1286 году городские права и свое название — Альтштадт. В 1264 году в Альтштадте была построена новая кирха, тоже святого Николая.

В первой четверти XIV века на месте Штайндаммской кирхи было возведено еще более массивное здание — с использованием остатков старых разрушенных стен. Оштукатуренная, из обожженного кирпича постройка имела трехсторонние хоры. Внутри ее венчали звездчатые своды, длинный неф отделялся от хора низкой аркой...

Башня из обожженного кирпича, пристроенная к кирхе с западной стороны, впервые упоминается в XV столетии. Сохранившаяся до 1572 года ее верхняя часть в середине XIX века была обновлена.

На балках в алтарной части была выбита дата "1670 год", указывающая на время ее сооружения.

Пол кирхи, как указывалось в "Путеводителе по Кенигсбергу 1910 года", находился на четыре ступеньки ниже, чем мостовая, так как в течение столетий ее уровень постоянно поднимался.

Штайндаммская кирха после Реформации (появления лютеранства) в Пруссии некоторое время была римско-католической. С 1760 по 1763 год она использовалась как Русская Православная церковь (Xрам Воскресения Xристова).

Вот как это описывает Андрей Тимофеевич Болотов в 82-м письме своих "Записок":

"Относительно до церкви скажу вам, что до того времени довольствовались мы только маленькою, полковою, поставленною в одном доме; но как Кенигсберг мы себе прочили на должайшее время и, может быть, на век, то во все минувшее время помышляемо было уже о том, где б можно было нам сделать порядочную для всех россиян церковь. <...> Сперва думали было достраивать находившуюся на парадном месте огромную кирху, <...> но оказалось, что к отделке сей потребна великая сумма, а построенные стены не слишком были прочны и надежны, то решились наконец велеть пруссакам опростать одну из кирок, и сию-то кирку надобно нам было тогда освятить и превратить из лютеранской в греческую. Избрана и назначена была к тому одна из древнейших кенигсбергских кирок, довольно хотя просторная, но самой старинной готической архитектуры, с высокою и остроконечною башнею или шпицем, а именно та, которая находилась у них в Штейндамском форштадте, неподалеку от замка.

Главнейшее затруднение при сем деле было хотя то, чтоб снять с высокого шпица обыкновенного их петуха и поставить вместо того крест на оный, однако мы произвели и сие. Отысканы были люди, отважившиеся взлезь на самый верх оной башни и снять не только петуха, но вынуть из самого яблока тот свернутый трубкою медный лист, который есть у иностранных обыкновение полагать в яблоко на каждой церкви, и на котором листе вырезают они письмена, обозначающие историю той церкви, как, например, когда она? по какому случаю? кем? каким коштом? какими мастерами и при каком владетеле построена и освещена, и так далее. Мне случилось самому видеть оный вынутый старинный лист, по которому означилось, что церковь та построена была более, нежели за двести лет до того. И мы положили его обратно, присовокупив к тому другой и новый, с вырезанными также на нем латинскими письменами, означающими помянутое превращение оной из лютеранской в греческую, с означением времени, когда, по чьему повелению и кем сие произведено. Поэтому и остался в Кенигсберге навеки монумент, означающий, что мы, россияне, некогда им владели и что управлял им наш генерал Корф и произвел сие превращение".

Церковь получилась очень пышная. Императрица Елизавета Петровна прислала из Петербурга великолепный иконостас работы Бартоломео Растрелли, богато украшенную церковную утварь, люстры с изображением двуглавых орлов (кстати, люстры с орлами висели в кирхе до самого ее уничтожения)...

Кроме того, вместе с архимандритом приехала его свита, с певчими — и службы, проводившиеся со всем "православным благолепием", так поразили воображение горожан, что не было ни одной обедни, на которую не собиралось бы десятка-другого немцев.

...В 1807-1813 годах французская армия использовала эту церковь как тюрьму и лазарет. В XIX и начале XX веков там размещалась гарнизонная, а позже университетская лютеранская кирха. В 1928 году ее последний раз реставрировали.

В ночь с 29 на 30 августа 1944 года — во время рокового налета — у Штайндаммской кирхи обрушилась крыша, сильно пострадал интерьер, но башня тем не менее уцелела. Во время штурма в апреле 1945-го ей сильно досталось, но алтарная часть, восточная сторона с аркой свода и фрагмент северной стены тоже уцелели.

В 1956 году этот объект еще значился в списке архитектурных памятников Калининграда. Окончательно "приговорили" кирху в конце пятидесятых при прокладке Ленинского проспекта (она находилась на месте сегодняшней проезжей части, аккурат напротив аптеки).

Впрочем, сегодня есть резон поговорить о другом: почему бы не отметить памятным камнем тот "пятачок", где она когда-то стояла? Это ведь прежде всего русская история. И если бы мы бережнее хранили следы пребывания в Кенигсберге наших предков, может, нам было бы проще строить свое настоящее и будущее на этой земле? И меньше пришлось бы спорить о том, насколько же причастны мы к грядущему 750-летнему юбилею города.

Д.ТАМАНЦЕВА

1x10.gif (44 bytes)
О нас
Проект "Klio" существует с осени 1993 года, когда 27 сентября на латвийском телеканале KS-video вышел в эфир первый выпуск нашей программы...

Подробнее


Адрес редакции:
Латвия, LV-1010, г. Рига, а/к № 781

Е-mail: kum@inbox.lv

Моб. тел.: 9607043

Ранние выпуски журнала "Klio" можно приобрести по адресу:
г. Рига, ул. Сколас, 30 (Стабу, 4), магазин Avico, тел. 7-271540!

Предлагаем вашему вниманию цикл историко-образовательных экскурсий по Риге...

Подробнее